Bienvenido/da

Salir

Antología del Talmud

1.000 citas de sabiduría rabínica

Manuel Forcano

Antología del Talmud

¿Quieres probarlo?

Añadir al carrito

Precio: 17,50€

Colección: Otros

ISBN: 978-84-18735-14-1

Número de páginas: 288

Formato: 13 x 20 cm

Encuadernación: rústica amb solapes

Fecha primera edición: Marzo de 2022

Compartir esta página en:

Antología del Talmud

1.000 citas de sabiduría rabínica

Manuel Forcano

DESTELLOS DE SABIDURÍA RABÍNICA

El Talmud —palabra hebrea que signifi ca ‘estudio’, ‘aprendizaje’— es uno de los libros más importantes de la cultura judía. Durante siglos, ha determinado el contenido espiritual y ha marcado la guía de conducta moral de los judíos religiosos hasta hoy. En sus páginas encontramos enseñanzas variadas sobre costumbres, familia, ética, fi losofía, historia, ciencia, hábitos sexuales, leyendas, medicina, humor...

Se trata de una obra colectiva, construida por más de dos mil rabinos de distintas épocas que dialogan, debaten, discuten y analizan cada término y cada versículo de la ley. Esta antología, seleccionada y presentada por el hebraísta Manuel Forcano, pretende acercar al lector de lengua española un acervo cultural milenario, a la vez cercano y distante.

«Sagrado como la Biblia y la Mishná, el Talmud es una obra fundamental de la tradición religiosa del judaísmo, pero va más allá y la supera porque, al mismo tiempo, enseña a toda la humanidad una lección de gran valor: indica cómo vivir esta vida de una manera satisfactoria y ética.» — De la introducción.

Introducción, selección y traducción de Manuel Forcano

Manuel Forcano

(Barcelona, 1968) Es doctor en Filología Semítica y ha trabajado como profesor de hebreo y de arameo en la Universidad de Barcelona. Especializado en la historia del judaísmo en la Corona de Aragón, ha publicado diversos ensayos sobre la historia de los judíos en Cataluña como la Historia de la Cataluña judía (Àmbit), así como Els jueus catalans (Angle) y Atles de la història dels jueus de Catalunya (Dalmau Editors). Ha traducido del árabe con Margarida Castells Els viatges de Ibn Battuta (Proa), y es el editor y traductor al catalán de la versión integral del Libro de las maravillas de Marco Polo (Navona), y del Libro de viajes de Benjamín de Tudela (Angle). También es traductor del Libro de la Creación (Fragmenta) y de autores como Mahi Binebine, Fatima Daas, Amos Oz, Yehuda Amichai o Ronny Someck.